Базис поставки. Базис поставки товара и транспортные условия договора купли-продажи Правила Инкотермс для внутринациональной торговли

Предусматривающее распределение между продавцом и покупателем обязанностей по продвижению товара, оформление соответствующих документов и оплаты транспортных расходов, определение момента перехода от продавца к покупателю права собственности на , риска случайного повреждения или утраты товара, а также даты поставки.

Большой юридический словарь. - М.: Инфра-М . А. Я. Сухарев, В. Е. Крутских, А.Я. Сухарева . 2003 .

Смотреть что такое "БАЗИС ПОСТАВКИ" в других словарях:

    Условие внешнеторговой сделки, распределяющее между продавцом и покупателем обязательства по оформлению документов сделки и оплаты транспортных расходов, определяющее момент перехода прав собственности на товар от продавца на покупателя,… … Словарь бизнес-терминов

    Условия внешнеторговой сделки, касающиеся распределения обязанностей между продавцом и покупателем относительно оформления документов, распределения расходов, выполнения сроков поставки и т.п. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б..… … Экономический словарь

    БАЗИС ПОСТАВКИ - условия внешнеторговой сделки, касающиеся распределения обязанностей между продавцом и покупателем относительно оформления документов, распределения расходов, выполнения сроков поставки, определения момента перехода от продавца к покупателю права … Юридическая энциклопедия

    Условия внешнеторговой сделки, касающиеся распределения обязанностей между продавцом и покупателем относительно оформления документов, распределения расходов, выполнения сроков поставки, определение момента перехода от продавца к покупателю права …

    базис поставки - условие внешнеторговой сделки, предусматривающее распределение между продавцом и покупателем обязанностей по продвижению товара, оформление соответствующих документов и оплаты транспортных расходов, определение момента перехода от продавца к… … Большой юридический словарь

    БАЗИС ПОСТАВКИ - условие внешнеторговой сделки, предусматривающее распределение между продавцом и покупателем обязанностей по продвижению товара, оформление соответствующих документов и оплаты транспортных расходов, определение момента перехода от продавца на… … Большой экономический словарь

    базис поставки - условия внешнеторговой сделки, касающиеся распределения обязанностей между продавцом и покупателем относительно оформления документов, распределения расходов, выполнения сроков поставки и т.п … Словарь экономических терминов

    - (см. БАЗИС ПОСТАВКИ) … Энциклопедический словарь экономики и права

    - (греч. basis) надбавка к биржевой котировке или скидка с нее, являющаяся предметом торга. Она зависит от сорта и качества товара, условий поставки, платежей и др. факторов. Увеличивающийся базис указывается в пунктах вверх от биржевой котировки,… … Экономический словарь

    От греч. ba sis А. Основа, фундамент, база. Б. Надбавка или скидка к биржевой котировке. Является предметом торга, зависит от качества товара, условий поставки, сроков платежей и других факторов. Б. бывает увеличивающийся и уменьшающийся. Словарь … Словарь бизнес-терминов

Количество и качество ценности, их стоимость, место исполнения контракта (базис поставки), сроки его исполнения, условия платежа , гарантии, упаковка и маркировка и другие необходимые реквизиты.  

Термины и словосочетания в словаре расположены в строго алфавитном порядке. После каждого термина (словосочетания), как правило, приводится его эквивалент на английском языке. В тексте словарных статей основной термин обозначается начальными буквами. Для облегчения пользования словарем и повышения его информативности в необходимых случаях применены ссылки путем пометки - (см.). В конце словаря приводится алфавитный указатель английских терминов с эквивалентами на русском языке и указанием страниц их местонахождения. В дополнение к словарю дана таблица коммерческих понятий для указания условий (базиса) поставки товаров в соответствии с международными правилами "Инкотермс".  

КОММЕРЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ для указания условий (базиса) поставки товаров (приводятся в соответствии с международными правилами толкования)  

В западных странах, например, традиционные партнеры не предъявляют формальных требований к такому документу, как запрос покупателя на товар, поэтому в курсе рассматривается вариант запроса, который одинаково применим и на российском, и на международных рынках . Условия поставки и платежа во внешнеторговых контрактах обычно сложнее, чем в сделках на внутренних рынках , поэтому в курсе изучаются базисы поставки и платежи, применяемые во внешней торговле . В ряде случаев, когда одинаковые по звучанию в российском и международном праве понятия, например "торговый агент " или "безотзывный аккредитив ", трактуются различно, рассматриваются оба толкования.  

Обоснуйте базис поставки.  

Товар находится в порту отправления. Вы, Экспортер, для включения в оферту выбираете базис поставки с наименьшей для себя ответственностью за судьбу товара.  

Поясните ваш подход к выбору базиса поставки.  

В разделе контракта "Цена" фиксируется номинал цены либо порядок его определения и здесь же указывается базис поставки, поскольку цена как денежное выражение стоимости товара для различных условий поставки будет различной.  

Во внешнеторговой практике цены, рассчитанные с применением вышеназванных методик, указываются в сочетании с базисом поставки обычно в терминологии Инкотермс-2000.  

В табл. 9 представлена схема формирования розничной цены на товар с момента его производства, далее показано влияние транспортных и прочих расходов на различных базисах поставки и, наконец, затраты на реализацию товара конечному покупателю. Для более полной картины затрат импортера в табл. 10 показаны примерные статьи калькуляции.  

Коммерческие условия а) цена б) базис поставки в) курс валюты и т. д.  

Введение поправок на коммерческие условия 1) на базис поставки 2) на условия платежа 3) на условия поставки 4) валютные поправки 5) на торговые скидки и т. д.  

Прорабатывает с Подрядчиком транспортные условия контрактов купли-продажи с иностранными фирмами и заключает их на базисах поставки, согласованных с Подрядчиком.  

Инкотермс не регулирует момент перехода права собственности , а законодательства разных стран регламентируют его неодинаково. В контракте такая регламентация не устанавливается, что может вызвать споры. В контракт можно включить и отдельные условия Инкотермс без общей ссылки на Правила. Инкотермс следует отличать от другого издания МТП Коммерческие термины (№ 16, 1953 г.), в котором содержатся сведения о торговых обычаях, толкующих контрактные условия, определяющие базис поставки. Для применения торгового обычая не требуется ссылка на него в контракте.  

Если в условиях поставок по какой-либо позиции у продавца или покупателя указано "нет обязательств", тс любая из этих сторон может выполнить те или иные обязанности контрагента по его поручению и за его счет, но тем не менее эти процедуры не являются обязательствами, вытекающими из базиса поставки.  

Цена в контракте указывается в денежных единицах определенной валюты за количественную единицу на согласованном базисе поставки. При этом стороны оговаривают, как понимается установленная цена , т. е. входят ли в нее расходы, связанные с отправкой груза, за тару, упаковку, маркировку и др.  

Приведение по фактору базиса поставки производится в тех случаях, когда базис расходится с желательным и принятым для ценовых расчетов. Поправка осуществляется посредством прибавления или вычитания из цены расходов на фрахт и (или) страхование. Импортные цены обычно приводят к условиям поставки "СИФ российский порт" или "франко-граница", а экспортные - "ФОБ российский порт" или "франко-граница".  

Наименование пункта отправления при базисах поставки EXW и группы F и пункта назначения при заключении контракта на условиях групп С и Д.  

Приобретение учтенных на бирже переводных гарантий и поручительств на реализацию предполагает, во-первых, (и это наиболее действенная мера), приобретение учтенных на бирже ранее полученных кем-то от заинтересованных покупателей (заказчиков) данного продукта гарантийных писем, в которых они обязуются при соблюдении оговоренных условий по цене, количеству, комплектации и качеству продукта , базису поставки (принятии продавцом определенного варианта стандартных обязательств, связанных с транспортировкой, страховкой, таможенным оформлением и обстоятельствами приемки товара) и т.п. закупить продукт фирмы к назначаемому сроку. Биржа может организовывать специализированную котировку подобных гарантий и торговлю ими.  

Последнее обстоятельство в контракте может быть урегулировано как в самом стандартном базисе поставки (если он применяется), так и особо, дополнительно. Это можно делать в любом случае, даже если таким образом дублируются общепринятые условия уже включенного в контракт международного стандартного базиса поставки.  

При воздушных перевозках поставки осуществляются франко-место сдачи товара к перевозке организации воздушного транспорта в стране Продавца. Базис поставки предусмотрен в соответствии со сложившейся практикой взаимоотношений между организациями воздушного флота и клиентами, поскольку после сдачи товара грузоотправитель лишен возможности контролировать деятельность организации воздушного флота по отправке груза.  

Иностранный партнер в соответствии с контрактом в условленное время поставил необходимое сырье. В договоре был определен базис поставки - СИФ Москва. Курс на день прохождения таможни составлял 4580 руб. Таким образом, таможенная стоимость сырья составила 458000000 руб.  

Выбор базиса поставки ФОБ, СИФ, франко-вагон -граница и т. д. согласовывают покупатель и продавец.  

Согласно договору комплектация заказываемого оборудования четко определена, и нам не понятно, почему Ваши представители настаивают на том, что мы должны поставить в случае необходимости дополнительное оборудование за свой счет, если это не входит в стоимость контракта. Тем более, это приведет к изменению базиса поставки, так как поставлять экстренно во время монтажа необходимо самолетом или автотранспортом, что повлечет повышение цены.  

Поставочная спецификация не в состоянии исчерпывающе перечислить все узлы, механизмы и отдельные детали, подлежащие поставке. Мы покупаем машины в комплекте, и в Ваших интересах отгрузить линии полностью в установленные сроки, чтобы не нести дополнительных расходов при немедленной поставке и изменении базиса поставки.  

РАСЧЕТ ЦЕНЫ ПО ЭКСПОРТУ (export pri e al ulation) - внутренний документ, составляемый во внешнеторговом предприятии для обоснования эффективности намечаемой экспортной операции. В нем указываются

Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов. Сфера действия Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров). Правила Инкотермс 2010 вступили в действие с 1 января 2011 года.

Правила Incoterms (Инкотермс) представляют сокращенные по первым трем буквам торговые термины, отражающие предпринимательскую практику в договорах международной купли-продажи товаров. Правила Инкотермс определяют в основном обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям.

Incoterms ® (англ. International commerce terms) является товарным знаком Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce, ICC). Правила Инкотермс ICC для использования торговых терминов в национальной и международной торговле. Официальный перевод Incoterms 2010 Международной торговой палаты (ICC) на русский язык.

Как использовать правила Incoterms 2010 (Инкотермс 2010)

1) Путем инкорпорации Инкотермс 2010 в Ваш договор купли-продажи.
При применении правила Инкотермс 2010 необходимо четко указать на это в Вашем договоре следующим образом: «выбранный термин Инкотермс, включая наименование места, в соответствии с Incoterms 2010 / Инкотермс 2010».

2) Путем избрания соответствующего термина Инкотермс.
Избранный термин Инкотермс должен соответствовать товару, способу его транспортировки и, кроме того, отражать, до какой степени стороны намерены внести дополнительные обязательства, например, обязательство продавца или покупателя по организации перевозки или страхования. Пояснения к каждому термину содержат информацию, полезную для осуществления такого выбора. Какой бы термин ни был избран, сторонам следует учитывать, что на толкование их договора могут повлиять обычаи портов или иных пунктов.

Например: «FCA Санкт-Петербург Россия Инкотермс 2010»

3) Путем возможно более точного определения пункта или порта.
Избранный термин Инкотермс может работать, только если стороны определили пункт или порт, а еще лучше, если стороны определили по возможности как можно более точно такой пункт или порт (аэропорт). Хорошим примером такого уточнения является следующий: «FCA морской порт Санкт-Петербург Россия Инкотермс 2010» .

Согласно терминам Инкотермс EXW (Ex Works / Франко завод), FCA (Free Carrier / Франко перевозчик), DAT (Delivered at Terminal / Поставка на терминале), DAP (Delivered at Place / Поставка в месте назначения), DDP (Delivered Duty Paid / Поставка с оплатой пошлин), FAS (Free Alongside Ship / Свободно вдоль борта судна) и FOB (Free on Board / Свободно на борту), поименованный пункт представляют место, где осуществляется поставка и переход риска на покупателя.

Согласно терминам Инкотермс CPT (Carriage Paid То / Перевозка оплачена до), CIP (Carriage and Insurance Paid To / Перевозка и страхование оплачены до), CFR (Cost and Freight / Стоимость и фрахт) и CIF (Cost, Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт), поименованный пункт отличается от места поставки. Согласно этим четырем терминам Инкотермс поименованный пункт означает место назначения, до которого оплачивается перевозка. Во избежание сомнений или споров указания на такое место, как на пункт или место назначения, могут быть далее определены путем указания на точный пункт в этом пункте или месте назначения.

4) Следует помнить, что Инкотермс не представляют собой полный договор купли-продажи.
Правила Инкотермс только указывают, какая из сторон договора купли-продажи должна осуществить необходимые для перевозки и страхования действия, когда продавец передает товар покупателю, и какие расходы несет каждая из сторон. Правила Инкотермс не указывают на подлежащую уплате цену или способ оплаты. Они также не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора. Эти вопросы обычно определяются в ясно выраженных условиях в договоре купли-продажи или в праве, применимом к такому договору. Стороны, однако, должны учитывать, что строго обязательный национальный закон (mandatory local law) может иметь преимущество в отношении какого-либо аспекта договора купли-продажи, включая избранный термин Incoterms.

Основные отличия Инкотермс 2010 и Инкотермс 2000

Два новых термина Инкотермс 2010 - DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) - заменили следующие термины Инкотермс 2000 : DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU

Число терминов Инкотермс сокращено с 13 до 11. Это стало возможно путем включения двух новых терминов, которые могут быть использованы вне зависимости от согласованного способа перевозки, а именно: DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) вместо терминов Инкотермс 2000: DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).

Согласно указанным двум новым терминам поставка осуществляется в согласованном месте назначения: по термину DAT (Поставка на терминале) путем предоставления товара в распоряжение покупателя неразгруженным с прибывшего транспортного средства (как это было ранее по термину DEQ (Поставка с причала); по термину DAP (Поставка в месте назначения) также путем предоставления товара в распоряжение покупателя, но готовым для разгрузки (как это было ранее по терминам DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).

Указанные новые правила сделали излишними правила Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна) и DEQ (Поставка с причала). Указание на терминал в термине DAT (Поставка на терминале) может быть в порту, и поэтому термин DAT может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DEQ (Поставка с причала).

Аналогично, прибывшее «транспортное средство» в термине DAP (Поставка в месте назначения) может быть судном, а согласованное место назначения - портом назначения: следовательно, DAP (Поставка в месте назначения) может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна). Указанные новые правила, как и их предшественники, являются терминами «прибытия (delivered terms)», т.е. продавец несет все расходы (кроме расходов по таможенной очистке для ввоза, если она применима) и риски, связанные с доставкой товара до согласованного места назначения.

Классификация терминов Инкотермс 2010

Одиннадцать терминов Incoterms 2010 можно разделить на две отдельные группы:

I ПРАВИЛА ДЛЯ ЛЮБОГО ВИДА ИЛИ ВИДОВ ТРАНСПОРТА II ПРАВИЛА ДЛЯ МОРСКОГО И ВНУТРЕННЕГО ВОДНОГО ТРАНСПОРТА
EXW - «Ex Works / Франко завод»
FCA - «Free Carrier / Франко перевозчик»
СРТ - «Carriage Paid to / Перевозка оплачена до»
CIP - «Carriage and Insurance Paid to / Перевозка и страхование оплачены до»
DAT - «Delivered at Terminal / Поставка на терминале»
DAP - «Delivered at Place / Поставка в месте назначения»
DDP - «Delivered Duty Paid / Поставка с оплатой пошлин»
FAS - «Free Alongside Ship / Свободно вдоль борта судна»
FOB - «Free on Board / Свободно на борту»
CFR - «Cost and Freight / Стоимость и фрахт»
CIF - «Cost Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт»

Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (Франко завод), FCA (Франко перевозчик), СРТ (Перевозка оплачена до), CIP (Перевозка и страхование оплачены до), DAT (Поставка на терминале), DAP (Поставка в месте назначения) и DDP (Поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует. Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены, когда частично при перевозке используется судно.

Во второй группе терминов Инкотермс 2010 оба - пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются «морские и внутренние водные правила». В эту группу входят термины FAS (Свободно вдоль борта судна), FOB (Свободно на борту), CFR (Стоимость и фрахт) и CIF (Стоимость, страхование и фрахт). В трех последних терминах опущено любое упоминание поручней судна (the ship"s rail) как пункта поставки, так как товар считается поставленным, когда он находится «на борту» судна. Это более точно отражает современную коммерческую реальность и исключает представление о том, что риск перемещается взад-вперед относительно воображаемой перпендикулярной линии.

Правила Инкотермс для внутринациональной торговли

Инкотермс традиционно использовались в договорах международной купли-продажи, когда товар пересекал границу. В различных частях света создание торговых союзов, как, например, Европейский Союз, сделали менее важным видимый контроль над товарами при прохождении их через границу соответствующих сторон. Поэтому в подзаголовках Инкотермс 2010 в явно выраженной форме указывается, что эти правила могут быть использованы как в договорах международной купли-продажи товаров, так и во внутринациональных договорах купли-продажи. В результате правила Инкотермс 2010 в ряде пунктов четко подчеркивают, что обязанность по осуществлению экспортно-импортных формальностей имеется только тогда, когда это применимо.

Два явления убедили ICC в своевременности движения в этом направлении. Во-первых, коммерсанты широко используют правила Инкотермс во внутринациональных договорах купли-продажи. Во-вторых, имеется возрастающее в США желание использовать во внутренней торговле Incoterms вместо ранее закрепленных в Единообразном торговом кодексе США терминов отгрузки и поставки.

Пояснения в Incoterms 2010

У каждого термина Инкотермс 2010 есть пояснения. Они выделяют основные моменты по каждому термину Инкотермс, например: когда их следует применять, когда переходит риск, каким образом распределяются расходы между продавцом и покупателем. Эти пояснения не являются частью действующих правил Incoterms 2010, их целью является помощь пользователю в аккуратном и эффективном выборе соответствующего международного торгового термина для конкретной сделки.

Электронные коммуникации в Incoterms

ранние версии Инкотермс определяли документы, которые могли быть заменены электронными сообщениями (EDI messages). В статьях А1/Б1 Инкотермс 2010 за электронными средствами сообщения признается тот же эффект, что и за бумажными сообщениями, если стороны договорились об этом или если это является принятым. Данная формула облегчает эволюцию к новым электронным процедурам в период действия Инкотермс 2010.

Страховое покрытие в Инкотермс

Правила Инкотермс 2010 представляют первую версию Инкотермс с момента пересмотра Правил лондонских страховщиков (the Institute Cargo Clauses) и учитывают внесенные в эти Правила изменения. В Инкотермс 2010 информация, касающаяся обязанностей по страхованию, помещена в статьи АЗ/БЗ, в которых говорится о договорах перевозки и страхования. Эти положения были перемещены из статей А10/Б10 правил Инкотермс 2000 , имевших общий характер. Формулировки статей АЗ/БЗ о страховании также дополнены с целью уточнения обязанностей сторон в этом отношении.

Контроль безопасности в Incoterms

В настоящее время возрастает забота о безопасности движения товара, требующая проверки, что товар не представляет угрозы жизни людей или их имуществу по причинам, не связанным с его естественными свойствами. Поэтому в статьях А2/Б2 и А10/Б10 терминов Incoterms 2010 между продавцом и покупателем распределены обязанности по осуществлению или оказанию содействия в выполнении формальностей, связанных с контролем безопасности, таких, например, как система информации о наложении арестов.

Расходы по обработке на терминале в Incoterms

Согласно терминам Инкотермс СРТ , CIP , CFR , CIF , DAT , DAP и DDP продавец обязан осуществить все необходимые меры для обеспечения перевозки товара до согласованного пункта назначения. Когда фрахт оплачивается продавцом, по существу он оплачивается покупателем, так как расходы по фрахту обычно включаются продавцом в общую цену товара. Расходы по перевозке иногда включают расходы по обработке и перемещению товара в порту или на контейнерном терминале, и перевозчик или оператор терминала могут возложить оплату этих расходов на покупателя, получающего товар. При таких обстоятельствах покупатель заинтересован в избежании двойной оплаты одной и той же услуги - один раз продавцу в виде части общей цены товара и второй раз отдельно перевозчику или оператору терминала. Инкотермс 2010 удалось избежать этого путем четкого распределения таких расходов в статьях А6/Б6 соответствующих терминов.

Последующие продажи в Incoterms

В торговле сырьевыми товарами, в отличие от торговли готовыми изделиями, груз часто несколько раз последовательно продается в период перевозки. Если это имеет место, продавец в середине цепочки «не осуществляет отгрузку» товара, поскольку товар уже отгружен первым продавцом в этой цепочке. Поэтому продавец в середине цепочки выполняет свои обязанности в отношении покупателя, осуществляя не отгрузку товара, а предоставление отгруженного товара. С целью уточнения в соответствующие термины Инкотермс 2010 включена обязанность по «предоставлению отгруженного товара» как альтернатива обязанности по отгрузке товара в соответствующих терминах Incoterms.

Вносимые в Инкотермс изменения

Иногда стороны желают дополнить какое-либо правило Инкотермс. Incoterms 2010 не запрещает подобное дополнение, однако в отношении этого существует опасность. Для избежания нежелательных сюрпризов сторонам целесообразно в их договоре как можно более точно предусмотреть ожидаемый от таких дополнений эффект. Например, если в договоре изменено распределение расходов по сравнению с правилами Инкотермс 2010, сторонам необходимо ясно указать, намерены ли они изменить пункт, в котором риск переходит с продавца на покупателя.

Пояснение используемых в Инкотермс 2010 терминов: как и в Инкотермс 2000 , обязанности продавца и покупателя представлены в зеркальном отражении, в колонке А содержатся обязанности продавца, а в колонке Б - обязанности покупателя. Данные обязанности могут исполняться непосредственно продавцом или покупателем либо иногда в соответствии с условиями договора или согласно применимому праву, через таких посредников, как перевозчики, экспедиторы или иные лица, номинированные продавцом или покупателем с определенной целью. Текст Инкотермс 2010 является самодостаточным.

Перевозчик: для целей Инкотермс 2010 перевозчик является стороной, с которой заключен договор перевозки.
Таможенные формальности: требования, которые должны быть выполнены в соответствии с применимым таможенным регулированием и могут включать обязанности в отношении документов, безопасности, информации или фактического осмотра товара.
Поставка: данное понятие является многогранным в торговом праве и практике, однако Инкотермс 2010 использует его для обозначения момента, когда риск утраты или повреждения товара переходит с продавца на покупателя.
Отгрузочные документы: данное понятие используется в заглавии пункта А8. Оно означает документ, подтверждающий поставку (передачу) товара. По многим терминам Инкотермс 2010 отгрузочным документом является транспортный документ или соответствующая электронная запись. Однако по терминам EXW , FCA , FAS и FOB отгрузочным документом может быть и расписка. Отгрузочный документ может иметь и другие функции, например, составлять часть механизма платежа.
Электронная запись или процедура: набор информации, состоящий из одного или нескольких электронных сообщений, и, когда это применимо, функционально выполняющий ту же функцию, что и бумажный документ.
Упаковка: данное понятие используется для нескольких целей:
1) Упаковка товара должна соответствовать требованиям договора купли-продажи.
2) Упаковка товара означает, что товар пригоден для перевозки.
3) Хранение упакованного товара в контейнере или ином средстве транспорта.
В Инкотермс 2010 понятие упаковка включает и первое, и второе указанное значение. Incoterms 2010 не регулирует обязанности сторон по укладке товара в контейнер и, более того, в случае необходимости, сторонам целесообразно предусмотреть это в договоре купли-продажи.

Новые правила Инкотермс 2020 вступили в действие с 1 января 2020 года.

7.1. Понятие и цели «Инкотермс».

При заключении внешнеторгового контракта стороны должны четко разделить между собой многочисленные обязанности, связанные с поставкой товара от продавца к покупателю.

«Инкотермс» (International Commercial Terms) – Правила толкования международных коммерческих терминов для унификации обязанностей продавца и покупателя по поставке товаров и обеспечения одинакового их толкования контрагентами из разных стран, разработанные Международной торговой палатой (МТП), и определяющие содержание основных, наиболее применяемых на практике, условий поставки.

Первая редакция документа была подготовлена МТП в 1936 г. Последняя редакция выполнена в 2010 г. («Инкотермс – 2010»). В правовом отношении документ носит факультативный характер.

Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов.

Условия «Инкотермс» базируются на принципе, что риск частичной или полной утраты груза переходит с продавца на покупателя после того, как продавец выполнил свои обязательства по поставке. Положения «Инкотермс» по многим аспектам предлагают лишь общий подход к распределению прав и обязанностей по поставке, поэтому в контракте, при необходимости, конкретизируется это распределение. В большинстве случаев стороны стремятся согласовать подходящее базисное условие по «Инкотермс». Если какие-либо положения «Инкотермс» не устраивают партнеров, это особо отмечается в контракте. Приоритет имеют условия поставки, зафиксированные в контракте.

Базисное условие поставки в договорах купли-продажи в соответствии с «Инкотермс» определяет :

Ø распределение расходов между продавцом и покупателем (кто, за что и до какого момента платит?), соответственно, от выбранного сторонами базиса поставки будет зависеть и контрактная цена товара;

Ø обязательства по подготовке и передаче документов (кто их разрабатывает, получает, за чей счет и на чье имя?), (но не состав документов!);

Ø момент перехода риска и ответственности по поставке (кто, за что отвечает, до какого этапа и момента времени?).

7.2. Распределение обязанностей продавца и покупателя

Распределение обязанностей по транспортировке, предусмотренных в Инкотермс:

А - Обязанности продавца (по элементам)

1. Предоставление товара в соответствии с условиями договора

2. Оформление лицензий, разрешений и других формальностей

3. Заключение договора перевозки и страхования

4. Осуществление поставки

5. Переход рисков

6. Распределение расходов

7. Извещение покупателя

9. Проверка, упаковка, маркировка

10. Другие обязанности

Продавец во всех базисных условиях обязан:

Ø поставить товар в соответствии с условиями контракта в указанный пункт назначения;

Ø своевременно информировать покупателя о готовности товара к отгрузке;

Ø оплатить расходы, связанные с проверкой товара;

Ø обеспечить за свой счет обыкновенную упаковку товара;

Ø получить за свой счет экспортную лицензию или другое разрешение для экспорта;

Ø оплатить таможенные пошлины, взимаемые при экспорте.

Б - Обязанности покупателя (по элементам)

1. Уплата цены за товар

2. Оформление лицензий, разрешений и совершение других формальностей

3. Заключение договора перевозки

4. Принятие поставки

5. Переход рисков

6. Распределение расходов

7. Извещение продавца

8. Предоставление доказательств поставки

9. Инспектирование товара

10. Иные обязанности

Покупатель во всех базисных условиях обязан:

Принять товар в месте и срок, указанный в контракте и оплатить его стоимость;

Нести все расходы и риски с даты истечения срока поставки в связи с несвоевременным принятием товара;

Оплатить все расходы на ввозимый товар, если иное не оговорено в условиях;

Обеспечить за свой счет получение лицензии.

7.3. Составляющие транспортных расходов

При фиксации в контракте цены товара большое значение имеет определение ее базиса поставки . Базис цены устанавливает, входят ли транспортные, страховые, складские и другие расходы по доставке товара в цену товара.

Базисные условия поставки специальные условия, определяющие обязанности продавца и покупателя по доставке товара, которые устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Таким образом, базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от продавца-экспортера к покупателю-импортеру. Эти расходы весьма разнообразны и составляют иногда 40-50% цены товара. Они могут включать:

ü расходы по подготовке товара к отгрузке (проверка качества и количества, отбор проб, упаковка);

ü оплату погрузки товара на перевозочные средства внутреннего перевозчика (водным, железнодорожным, автомобильным, авиационным видами транспорта);

ü оплату перевозки товара от пункта отправления до основных перевозочных средств;

ü оплату расходов по погрузке товара на основные перевозочные средства в пункте экспорта;

ü оплату стоимости транспортировки товара международным транспортом;

ü оплату страхования груза в пути;

ü расходы по хранению товара в пути, перегрузке, и перетарке;

ü расходы по выгрузке товара в пункте назначения;

ü расходы по доставке товара от пункта назначения на склад покупателя;

ü оплату таможенных пошлин, налогов и сборов при переходе таможенной границы.

Те расходы по доставке товара, которые несет продавец, включаются в цену товара. Перечисленные условия называются базисными потому, что они устанавливают базис – основу цены внешнеторговой сделки и оказывают влияние на уровень цены товара, перемещаемого через границу стран-контрагентов.

7.4. Классификация базисных условий поставок.

В современной версии INCOTERMS представлены 11 терминов, которые объединены в 4 группы.

1 группа Е – Франко-завод... (наименование пункта), обязанности по заключению договора перевозки нет, риск лежит на покупателе, продавец предоставляет товар покупателю непосредственно в своих помещениях.

EXW: (импортер) – франко-завод.

Франко (итал.) – покупатель свободен от всех рисков и расходов по доставке товаров до пункта, указанного за словом франко.

2 группа F – продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика, который обеспечивается покупателем (основная перевозка не оплачена).

FCA – франко перевозчик (ж/д транспорт, автотранспорт, воздушный транспорт);

FAS – франко вдоль борта судна (продавец обязан доставить груз в указанный порт вдоль борта судна);

FOB – франко на борту.

3 группа С – продавец обязуется заключить договор перевозки, но без принятия на себя риска случайной гибели или повреждения товара после погрузки (продавец оплачивает основную перевозку).

CFR – стоимость и фрахт;

CIF – стоимость, страхование и фрахт;

CPT – перевозка оплачивается до … (пункт назначения);

СIP – перевозка и страхование оплачены до … .

4 группа D – продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения (группа прибытия).

DAT – Поставка на терминале (название терминала);

DAP – Поставка в месте назначения (название пункта);

DDP – поставка с оплатой пошлины.

Категория E Отгрузка EXW любые виды транспорта EX Works (... named place) Франко завод (...название места)
Категория F Основная перевозка не оплачена продавцом FCA Free Carrier (...named place) Франко перевозчик (...название места)
FAS морские и внутренние водные перевозки Free Alongside Ship (... named port of shipment) Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки)
FOB морские и внутренние водные перевозки Free On Board (... named port of shipment) Франко борт (... название порта отгрузки)
Категория C Основная перевозка оплачена продавцом CFR любые виды транспорта Cost and Freight (... named port of destination) Стоимость и фрахт (... название порта назначения)
CIF любые виды транспорта Cost, Insurance and Freight (... named port of destination) Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения)
CIP любые виды транспорта Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination) Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения)
CPT любые виды транспорта Carriage Paid To (... named place of destination) Фрахт/перевозка оплачены до (...название места назначения)
Категория D Доставка DAT любые виды транспорта new!!! Delivered At Terminal (... named terminal of destination) Поставка на терминале (... название терминала)
DAP любые виды транспорта new!!! Delivered At Piont (... named point of destination) Поставка в пункте (... название пункта)
DDP любые виды транспорта Delivered Duty Paid (... named place of destination) Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения)

Категория E – Отгрузка EXW (EX Works (... named place)) Франко завод (...название места) Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.

1. ОтгрузкаFCA (Free Carrier (...named place)) Франко перевозчик (...название места) Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

2. FAS (Free Alongside Ship (... named port of shipment))Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки) Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. ЭТИМ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ПРЕДЫДУЩИХ ИЗДАНИЙ «ИНКОТЕРМС», В КОТОРЫХ ОБЯЗАННОСТЬ ПО ТАМОЖЕННОЙ ОЧИСТКЕ ДЛЯ ЭКСПОРТА ВОЗЛАГАЛАСЬ НА ПОКУПАТЕЛЯ. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

3. FOB (Free On Board (... named port of shipment)) Франко борт (... название порта отгрузки) Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

1. CFR (Cost and Freight (... named port of destination)) Стоимость и фрахт (... название порта назначения) Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки.Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

2. CIF (Cost, Insurance and Freight (... named port of destination)) Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения) Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF , от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

3. CIP (Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination)) Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения) Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы после доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

4. CPT (Carriage Paid To (... named place of destination))
Фрахт/перевозка оплачены до (...название места назначения)
Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них. По условиям термина СРТ на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.
Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

1. DAT (Delivered At Terminal (... named terminal of destination))
Поставка на терминале (... название терминала)
Термин«Поставка на терминале» (указанное название места назначения) означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства тогда, когда товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, доставлен им в согласованный терминал указанного места назначения. Под термином "терминал" в базисе поставки DAT понимается любое место, в т.ч. авиа/авто/железнодорожный карго терминал, причал, склад и т.д. Базис поставки Инкотермс DAT возлагает на продавца обязанности нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара и его разгрузке на терминале, включая (где это потребуется) любые сборы для экспорта из страны назначения. Под словом «сборы» здесь подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов. Термин DAT может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

2. DAP (Delivered At Piont (... named point of destination))
Поставка в пункте (... название пункта)
Термин «Поставка в пункте» (указанное название места назначения) означает, что продавец выполнил свое обязательство по поставке, когда он предоставил покупателю товар, готовый к разгрузке с транспортного средства, прибывшего в согласованное место назначения. Базис поставки Инкотермс DAP возлагает на продавца обязанность по экспортной таможенной очистке товара. Термин DAP может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

Два новых термина Инкотермс - DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) - заменили следующие термины Инкотермс 2000: DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU (Поставка без оплаты пошлин)

Число терминов Инкотермс сокращено с 13 до 11. Это стало возможно путем включения двух новых терминов, которые могут быть использованы вне зависимости от согласованного способа перевозки, а именно: DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) вместо терминов Инкотермс 2000: DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).

Согласно указанным двум новым терминам поставка осуществляется в согласованном месте назначения: по термину DAT (Поставка на терминале) путем предоставления товара в распоряжение покупателя неразгруженным с прибывшего транспортного средства (как это было ранее по термину DEQ (Поставка с причала); по термину DAP (Поставка в месте назначения) также путем предоставления товара в распоряжение покупателя, но готовым для разгрузки (как это было ранее по терминам DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).

Указанные новые правила сделали излишними правила Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна) и DEQ (Поставка с причала). Указание на терминал в термине DAT (Поставка на терминале) может быть в порту, и поэтому термин DAT может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DEQ (Поставка с причала).

Аналогично, прибывшее «транспортное средство» в термине DAP (Поставка в месте назначения) может быть судном, а согласованное место назначения - портом назначения: следовательно, DAP (Поставка в месте назначения) может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна). Указанные новые правила, как и их предшественники, являются терминами «прибытия (delivered terms)», т.е. продавец несет все расходы (кроме расходов по таможенной очистке для ввоза, если она применима) и риски, связанные с доставкой товара до согласованного места назначения.

3. DDP (Delivered Duty Paid (... named place of destination))
Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения)
Термин «Поставка с оплатой пошлины» означает, что продавец предоставит прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая (где это потребуется). Любые сборы для импорта в страну назначения (под словом «сборы» здесь подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов). В то время как термин EXW возлагает на продавца минимальные обязанности, термин DDP предполагает максимальные обязанности продавца. Данный термин не может применяться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии. Если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя все риски и расходы по импорту товара, следует применять термин DDU. Данный термин может применяться независимо от вида транспорта, но, когда поставка осуществляется на борту судна или на пристани в порту назначения, следует применять термины DES или DEQ.

Комментарий:

EXW (сокр. от англ. Ex Works букв. с места работы; нем. - ab Werk). Также применяется русское “самовывоз”.

Продавец поставляет товар покупателю у себя на заводе, фабрике, руднике, складе и т.п. Вы идете в магазин, взвешиваете килограмм колбасы, вам его упаковывают, оплачиваете на кассе счет и покупаете товар на условиях EXW . Это самые простые условия для продавца и одновременно самые сложные для покупателя, с точки зрения трудоемкости, сложности организации. Но при этом цена товара будет самой предпочтительной для покупки, а это значит что есть возможность для дополнительного заработка.

В общем, если покупатель хорошо знаком с особенностями самого товара, его поведением во время транспортировки, имеет надежного «местного» экспедитора, уверен в надежности продавца, есть смысл сэкономить.

Что нужно учесть покупателю:

Детально уточнить параметры и характеристики грузовых мест (в том числе и маркировку);

Учитывая характеристики грузовых мест и особенности перевозки товара, определиться с видом транспортного средства;

Уточнить объем поставки, желательно чтобы он был кратный объему транспортного средства, которое продавец должен подать под погрузку (вагон, автотранспорт, контейнер и т.д.)

Четко согласовать с продавцом место передачи, с указанием не только географического места (Москва, например) , а с точным адресом;

Четко согласовать сроки подачи транспортного средства под погрузку:

Заранее согласовать с продавцом, чьими средствами будет произведена погрузка. За чей счет понятно, так как в любом случае платит покупатель. Необходимо учитывать и тот факт, что даже если погрузка производится силами продавца, то если нет особых оговорок в договоре, риски утраты или повреждения ложатся на покупателя. Поэтому обязательно согласовываем с покупателем и делаем приписку в договоре “с погрузкой на риск продавца” или “с погрузкой на риск покупателя”;

Определяем с вашим надежным и «местным» экспедитором список необходимых документов для оформления вывоза товара из страны и в зависимости от законодательства страны вывоза, определяем и согласовываем с экспедитором или с продавцом, кто какие документы оформляет;

Определяем с продавцом параметры приема товара в качественном и количественном отношении, в том числе согласовываем документы приема-передачи, выдаем четкие инструкции своему экспедитору, если он будет принимать товар:

Согласовываем со страховыми компаниями условия страхования

Разумеется, этот список не полный и зависит от конкретного случая, но, при этих условиях поставки наиболее весомо могут проявить себя логисты покупателя и, при разумном подходе, принести дополнительную прибыль.

Читайте также: